domingo, 12 de diciembre de 2010

La Glorificación del Cacique.


Título: El explorador y el salvaje.
Autor: bb
Grabado en Linóleo
Ilustración para el libro:
El salvaje
Autor: Horacio Quiroga
Editorial El zorro rojo.
Barcelona.
La Glorificación de Orkeke
Un personaje picaresco seguramente, llamado Bibiloni, presbítero, antiguo cura, metido en temas con Cafulcurá y con protagonismo en la fiebre amarilla, cuenta Milcíades, que puesto a poeta popular supo escribir una Glorificación a Orekeke, que es, además de una pésima poesía, una crónica de lo que fueron los últimos meses en la vida del cacique. Firmando como “El Pampeano”, Bibiloni escribe estrofas de cuatro versos, “cuartetas”, que iluminan aspectos políticos de todo este entuerto; hayvarias que aluden a los problemas limítrofes con Chile y a la necesidad de asegurarse que los indios se hicieran argentinos y no chilenos:
Don Julio Presidente
De la Nación recibió
A Orkeke, cordialmente
De buen amigo trató.

Manisfestándose grato
En la cuestión con Chile
Muy argentino brazo
Mostró amigo cacique.

La guerra por estallar
Buenos Aires con Chile
El General que confiar
Debía en el cacique.

En vano el Gobierno
De Chile a Orkeke
Para ganar por medio
Pone a Rey Shayhueque.
(Parece ser que el manzanero
andaba en transas con Chile
antes de la Conquista al
Desierto) bb.

Orkeke juramento
Hizo ante el Pabellón
Sea cual fuese tormento
No cede su convicción.

Recordando la lealtad
Que Orkeke enseñó
Argentina heroicidad
Contra Chile que mostró.
(Hay más estrofas tan claras como éstas en el aspecto político territorial y tan malas en el aspecto poético también. Y con respecto a la calidad, es de hacer notar la siguiente cuarteta, que refiere al homenaje que los poetas le hacían al cacique, al lanzarle ramilletes de flores al palco que ocupara en el Teatro Politeama. En una cuarteta Bibiloni evoca a una niña que quiere tirarle el ramillete de homenaje que el poeta Guido Spano le ofrecía al cacique:
Dónde está Orkeke,
Quiero tirar el lindo
Y precioso ramillete
Del poeta Spano y Guido.
Para rimar con lindo el poeta da vuelta el apellido del poeta!!!! Todo vale en la glorificación de Orkeke, hasta unos disparatados versos que terminan, en nombre del cacique, agradeciendo el descarne y armado de su propio esqueleto:
Muy amados practicantes
Del Hospital Militar
Gracias os doy cordiales
Hasta donde puedo dar.

Dejando casi vivo
A Orkeke esqueleto
Quedo muy agradecido
Con entrañable afecto.

Para siempre alabaré
A vuestros profesionales
Esfuerzos y exclamaré
¡Cuán buenos practicantes!
Es muy curioso esto de los esqueletos. El Perito Moreno tuvo una misión clara en la delimitación de la línea de frontera con Chile y la Conquista del Desierto también tuvo esa motivación. La apropiación y el coleccionismo de los esqueletos de los indios evidencia, la necesidad de incorporar a estas gentes en el relato del Museiom argentino. Son indios muertos coleccionados por la República Argentina, son argentinos y las tierras que habitaban también. Para terminar quiero señalar que el Perito Moreno pidió que llevaran su esqueleto a una isla del lago Nahuel Huapí, quiso ser enterrado allí a pesar de haberse pasado la vida llevando esqueletos desde ese lugar maravilloso al Museiom de La Plata. Una sustitución, la tumba en el lago
maravilloso para el perito y la vitrina para Inacayal y Orkeke. Solamente un garca argentino puede yacer en el Nahuel Huapi, si el garca que representaba a los antiguos habitantes del lago, el cacique Inacayal, es coleccionado y expuesto en el Museo de La Plata. Si Inacayal estuviera expuesto en el Museo de la ciudad de Santiago de Chile, otro gallo cantaría.
Análisis: bb